Šį ketvirtadienį, lapkričio 26 d., Europos komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato iniciatyva ES valstybių mokiniams organizuotas kasmetinis jaunųjų vertėjų konkursas „Iuvenes translatores“, suteikiantis progą pabandyti versti tekstą.

Mokiniai galėjo rinktis bet kurią Europos Sąjungos kalbų porą – iš kurios ir į kurią  norėtų versti  A4  lapo apimties tekstą. Vertimui skirtos dvi valandos. Kasmet konkurse dalyvauti atsitiktine tvarka iš kiekvienos ES šalies pakviečiama tiek mokyklų, kiek šalis turi vietų Europos parlamente. Taigi, iš Lietuvos konkurse dalyvauti gali vos 11 mokyklų. Mūsų gimnazijai šiais metais teko laimė dalyvauti pirmą kartą, o šios garbės ginti nepabūgo III d klasės gimnazistės Aistė Nadolskytė, Jorilė Petrauskaitė, Erika Ambrasaitė, Emilija Šukytė ir Odeta Pyragaitė. Visos merginos rinkosi versti iš anglų kalbos į lietuvių k. tekstą apie skaitmeninės archeologijos nūdieną 2095 m. Dėl siaučiančios pandemijos šiais metais mokiniams tekstus leista versti namuose nuotoliniu būdu. Kiekvienos konkurse dalyvavusios šalies nugalėtojas paaiškės 2021 m. vasarį, kai bus baigti vertinti visų pretendentų darbai. Pagrindinis prizas – kelionė į Briuselį kitų metų balandį. Palinkėkime mūsų merginoms sėkmės!